Saforejant en lo fem
Es cert, que moltes
voltes, quan llegim les noticies o quan tenim en la nostra ma alguna
llei, alguna ordenança o algun paper juridic, els ciutadans no som
capaços d'interpretar lo que en realitat diuen eixos escrits. No es
preocupe, encara que fora capaç de fer-ho, per alguna estranya rao,
que afecta inclus als que l'entenen i moltes voltes als que ho
redacten, esta maniobra preten just lo que acaba conseguint. El
nostre desconeiximent.


Anem
a vore, yo, personalment voldria que aixina fora, i mes tenint en
conte que ho ha dit tota una institucio com la AVLL, pero, ¿Com
demostren que en 1250, quan en la traduccio de Salammo Ibn al-Quitzen
( Escrivi
totes les coses damunt nomenades en lo dit kalendari per manament del
molt alt senyor rey a qui Deu salvu, Salamo
fill de Alquitzen
) de la carta pobla dels musulmans de la Vall d'Uxo ho fa en catala?
¿Acas, Salammo, musulma de la dita Vall cobrà sismil Euros com
vostes per a adoctrinar en la catalanitat a tots els seus conveïns?
¿O es que en soles dotze anys es va conseguir que tots els musulmans
de la Vall d'Uxo parlaren catala? Crec que albello,
colomer
i arrova
ho desmenten de nou.
Pero
es que clar, igual, els tres frares de Benifassa vingueren a llom
d'un ruc des de Barcelona en la reconquista... Puix, la veritat, aixo
no ho haviem pensat, pero ya que estem, en el mandat de Jaume I en
Valencia, fa falta considerar, que el propi “Llibre
dels Feyts”
es un llibre autobiografic, caracteristic dels governadors musulmans,
i tenint en conte que es va redactar en dos parts, i que la primera
part fon escrita en 1244 en Xativa, i la segona en 1274, no seria
gens desgavellat que fora escrit ademes per valencians. L'existencia
de multitut d'arabismes i mossarabismes, ademes d'haver fet ya ans,
en el propi Cit, una cosa pareguda el que fon juriste, poeta i
component de la Cort Valenciana del propi Cit “Abu
I-Walid al-Waqqashi ”,
podrien recolzar esta rao. ¿No creeu?

Si aixina i tot, no creu
estes paraules i pensa que està desfasada la critica, no es
preocupe, sempre pot entrar comodament en la web de la AVLL i buscar
el seu famos dictamen. I si es capaç de trobar en les seues
afirmacions historiques algun document que reforce la conviccio de
que parlem catala, no ho dubte, diga-nos-ho. Li ho agrairem, igual
hem estat sis sigles equivocats dient-li a nostra llengua valenciana.
Pero si no es el cas, li
demanem que busque la resposta de la RACV sobre el dit dictamen, no
te desperdici. I ademes, podrà vore com de clar escriuen els
verdaders filolecs, els que no tenen res que amagar, en fi, aquells
que no han gastat mai la nostra llengua per a fer politica, i manco,
per a saforejar en lo fem les falses lluites llingüistiques per a
amagar a tot el poble, lo certament serio de la nostra realitat. Que
estem governats per politics acomplexats, i incapacitats, que en
conte de velar pels ciutadans i assegurar-los menjar, treball i
vivenda digna com diu la Constitucio, eixa a la que tan clamen. Mos
tenen enfrascats en batalletes inerts que ya fa anys deurien d'haver
solucionat.
Senyors, parlem valencià,
¿i que? Ara ya solucionat ¿ volen atendre les necessitats del
poble? Los recorde que dema fa set anys de l'accident del metro, i el
germà de Cotino encara no s'ha pronunciat, sobre este terrible i al
mateix temps vergonyos episodi de la nostra democracia autonomica.
¿Deixem de saforejar lo
fem i busquem solucions, o mos apartem del cami i deixem pas a gent
que estiga realment compromesa a complir els seus deures i sobre tot
les seues promeses electorals? Que mentres vostes seguixen tirant pilotes fora, molta gent, per obligacio,saforeja en lo fem, pero per a poder menjar, senyors.