tag:blogger.com,1999:blog-2854505643134184092.post1034154106439084686..comments2023-03-09T16:36:26.810+01:00Comments on ALEDUA: Agost, figues i...0=€:::JOSE:::>.http://www.blogger.com/profile/09386216160326082062noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-2854505643134184092.post-56881612578977797832015-04-19T18:20:48.817+02:002015-04-19T18:20:48.817+02:00La cosa seria facil, amic Anonim, si no fora perqu...La cosa seria facil, amic Anonim, si no fora perque el poble va triar el seu nom fugint dels castellanismes i a l'acceptar, o impondre, de nou la B castellana al mateix nom, es pert part de la seua historia i es recupera l'imposicio.<br />En quant a que eixes diferencies son irrellevants i conve tirar de derivat, permet-me discrepar, ya que, si te fixes, existixen paraules com llop, que fan el femeni en lloba, i que si s'escrigueren com a llob, serien criticades per incursisme castellà.T'ho assegure.<br />Pero de totes maneres, sempre es el poble el que deu triar la seua nomenclatura lliurement, per tant deuria de coneixer realment les dos possibilitats, sense ometre cap tipo de accepcio, ni presentar-li falsos pictogrames que poc o res tenen que vore en eixa realitat. ¿no creus?0=€:::JOSE:::>.https://www.blogger.com/profile/09386216160326082062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854505643134184092.post-30581557388956414332015-04-12T11:18:29.443+02:002015-04-12T11:18:29.443+02:00La cosa és més fàcil, si són alfarpins, és Alfarp,...La cosa és més fàcil, si són alfarpins, és Alfarp, si son alfarbins, Alfarb. Les diferencies entre una oclusiva bilabial sonora "B" i una oclusiva bilabial sorda "P" a final de paraula son irrellevants, i per tant convé tirar de derivats.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854505643134184092.post-64748596881268033822013-08-25T13:13:02.067+02:002013-08-25T13:13:02.067+02:00No son enllaços, simplement es una forma de realça...No son enllaços, simplement es una forma de realçar que oferix el sistema de comentaris de <a rel="nofollow">Blogger </a> <br />La carta la vaig revisar en l'ultima expedicio que vaig fer a al fondo del dit Monasteri, situat en la Plaça de Tetuan. Pero no vaig fer fotos ni fotocopies. Simplement anotacions. Tambe crec que existix una copia en l'archiu de la Catedral de Valencia, que es mes facil d'accedir.<br />No existix cap enllaç, ho sent0=€:::JOSE:::>.https://www.blogger.com/profile/09386216160326082062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854505643134184092.post-61653363762767811912013-08-25T11:50:14.509+02:002013-08-25T11:50:14.509+02:00No funcionen els enllaços. M'interesa el de la...No funcionen els enllaços. M'interesa el de la carta, que mai he vist. Un abraç.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854505643134184092.post-3818812779656588432013-08-24T19:39:09.878+02:002013-08-24T19:39:09.878+02:00Aixina es germanet, especialment Fray Josef Teixid...Aixina es germanet, especialment Fray Josef Teixidor, que per cert fon bibliotecari del Real convent dels domiics, afamat historiador, autor d'unes 40 obres, que va morir poc ans de rebre el titul de Coroniste de la ciutat de Valencia pels germans Mayans. Soles n'hi ha que llegir en el segon volum de l'obra mes coneguda en que conta: <a rel="nofollow"> Antigüedades de Valencia: Observaciones críticas donde com instrumentos autenticos se destruye lo fabuloso, dejando a su debida estabilidad lo bien fundado. Escríbolas en 1767 Fr. Josef TEIXIDOR<br />Bibliotecario del Real Convento de Predicadores de la misma ciudad</a><br />Per a poder vore escrit: <i> lei, assi, i, mui, hoi...</i> com be has dit. Pero ademes, en:<a rel="nofollow"> la Carta que la ciudad de Valencia escribió á los Continuadores de los Bolandos acerca del cuerpo, urna, reliquia, procesión i fiesta de San Luís Beltrán </a> pots trobar joyes dignes de vore. De veres.0=€:::JOSE:::>.https://www.blogger.com/profile/09386216160326082062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2854505643134184092.post-51327706240226778892013-08-23T22:57:29.054+02:002013-08-23T22:57:29.054+02:00Yeee germanet. Soc adlerta.
Que bo lo del arap. Me...Yeee germanet. Soc adlerta.<br />Que bo lo del arap. Me tens que pasar eixe llibre de festes i aixina m'entere de qui es el borinot, jejejeje.<br />Per cert JOsef Teixidor escrigue LLombai, pero es que tambe escrivia "mui" i "hoi" i la conjuncio copulativa "y" tambe la posava en "i" (lletina).<br />La veritat es que tot aço de les "is" gregues o lletines es mereix un articul d'estos que fas i tant m'agraen. Un abraç.Anonymousnoreply@blogger.com