YO SE QUI SOC. Vicent Savall
Nova pagina de la RACV

Seccio llengua i lliteratura

Paraules valencianes i traducció al català i al castellà

jueves, 9 de abril de 2009

Des de l'anonimat

Fa uns dies, vaig fer una promesa en un dels comentaris. Es tractava de dedicar un articul a un paisà, amic, o yo que se que se supon tinc en terres d'Aledua. Com ya vaig dir en este comentari, yo mai dic mentires, i si alguna volta heu faig, procure disculpar-me.

Des de l'anonimat, es com mos expresem hui en dia tots els valencians de cor, ya que som considerats una amenaça tant per a les administracions, com per als catalanistes mes confessos.
Es per seguritat, afirmen uns, pero es mes per tranquilitat, ya que per culpa de les protestes, molts hem vist com els nostres fills han segut discriminats, apartats, inclus com molts de mosatros hem segut suspesos per no acceptar el terme País Valencià, o Català com a nom de la llengua, o Països Catalans... Encara que siguen tots ells, termes anticonstitucionals, encara que algun que atre ixca en el prolec del nostre estatut.

Des de l'anonimat, vullc deixar-te joyes per a que fruïxques de lo que tu t'ampenyes en nomenar dialecte, quant no soles es llengua, si no que te el primer sigle d'or de llengües romaniques d'Europa ( un sigle ans que el Frances, dos ans que l'Espanyol, i cinc o sis ans que el català).Una llengua que ya va ser usada en el sigle XII per valencians universals. Una llengua que es va convertir en la mes culta de Europa. Una llengua a la que els nostres politics han condenat a l'anonimat.


Repoblació

Vullc deixar clar ans de res que yo no estiguí en la reconquista de Valencia, pero me base en els documents que he llegit, els que te passaré en cada cas.
No es cert, les explicacions innecessaris que tachen a Jaume I com a un rei incult, ya que va ser criat pels Templaris, orde que tenia en el seu poder la casi totalitat del coneiximent i la cultura. Tampoc es cert, que en Valencia no existia el romanç, ya que quant vingué el Cit, escrigué en les seues croniques que confiava les seues terres als cristians valencians que eren natius i romancejaven.
Pero anem a la repoblació, i com m'has demanat documentació, te deixe l'enllaç oportú per a que tu mateix faces gala de arbitrari en este assunt.Te demane paciencia i sobre tot arbitrarietat.
L'antroponimia tret de la pagina de Teresa Puerto i escrit per Amparo Cabanes. A l'igual que este document de Agustí Galbis sobre l'ADN, puix, com vosatros digueu, lo mes cientific es lo que domina.Mentira de la repoblació catalana T'aconselle que no pergues de vista este blog, tinc una sorpreseta per a tu en el proxim articul.

Sigle d'Or

Tambe es fals que el sigle d'Or de la llengua Valenciana, siga de la catalana, ya que com diu el mateix catala Martí de Riquer en la seua “Historia de la Literatura Catalana”.(1964) :Els primers poetes cataláns de personalitat determinada i nom conegut que escriviren en una llengua romànica ho feren en PROVENÇAL ... (sigles XII i XIII ) . Incloses les , també molt provençals, “Homilies d'Organyá”.No se, pero provençal, sona com a Frances, no?

En Mallorca existixen juis i sentencies, una de les quals, diu referint-se a un home d'Oriuela, que parla en valentiae, i que deu ser traduit per considarar eixa llengua extranya.( Sigle XII)
O siga Valentiae, no es provençal..

Pero inclus el mes sabut dels Arabs del moment,Ibn Shidah, se queixava de no escriure en perfecte arab, degut a la permanent convivencia en gent que romancejava. Mes eixemples, la foto.

Ara be, com en tots el sigles d'Or, els autors, es sentien orgullosos de la seua terra, i com en tot els sigles d'Or, ells mateix fan gala de consciencia escrivint en quina llengua s'expressen. Es com si saberen, que en uns anys anaven a ser jujats per alguna competencia deslleal.
A l'esquerra Plegmatica 1394 Heu podeu vore baix de lo subrallat.
Dreta i baix la Traduccio de la Biblia de Bonifaci Ferrer, germà del Sant. (1478).











Fins i tot el Blanquerna va ser traduït ad esta llengua, al ser considerada mes culta i important.Vos deixe que puncheu la foto i descobriu vosatros mateix l'escrit.









Inclus es data el misteri d'Elig en estos temps (any 1425) Aci vos deixe un trosset:


MARIA Angel plaent e yluminos
si gratia trob yo davant vos
un do vos vullc demanar
pregvos no mel vullau negar. [11]
MARIA Ab mon ser si possible es
ans de la mía fi yo vees
los apostols assi iuntar
per lo meu cos assoterrar.
ANGEL Los apostols assi seran
y tots ab brevetat vendran

car Deu qui es omnipotet
los portará sobtossament.
ANGEL Y puig Verge o demanau
lo etern Deu diu que li plau

que sien assi sens dilatio
per vostra consolatio.
I com no, el nostre Tirant, que no ha pogut ser falsificat, per la quantitat d'eixemplars que existixen en tot lo mon.En el mig, a l'esquerra podem vore la famosa frase. Tot el llibre el podem trobar en la Biblioteca Valenciana
















L'Espill o llibre de les dones (1531)
De Jaume Roig.


I també Sor Isabel de Villena, per que ya me diras, si els incults, o gent de poble, no tenien estudi, ni sabien llegir en la seua majoria, en quin romanç podrien entendreu.Aci tens un fragment del seu Vita Cristi














En fi, crec que per a ser un articul dedicat, ya heu tens be, ¿no?
Si no estas satisfet encara, t'aconselle que lliggues el proxim articul.
Espere que ara pugues demostrar lo contrari, si no, no se com pots seguir pensant que l'unitat es possible. I manco, com pots seguir dient que som catalans. Si Asturies i Cantabria foren els pares de Castella, per que no son tots Asturians o Cantabres.

2 comentarios :

  1. Anónimo dijo...

    Hola, soc el teu amigaxo, si em permets dir-ho aixi jajaja.

    Per primera jo MAI he dit que el valencià siga un dialecte de ningu, simplement pense que son la mateixa llengua, i et dire perquè: el simple fet de que un mexicà parla castellà, (amb diferents expressions i paraules) explica que un valencià parla català. Si anem aixi, també puc dir jo que parle... per exemple catauí? o alfarbí?... jo dic pernil i no cuixot com fan a carlet, oh! parlem idiomes diferents!!

    El mapeta que has posat es com si en fas un ara separant valencià del català i d'ací 200 anys troben el mapa i et donen la raó perque si.(per cert el mapa es de l'any 1979) si men invente jo un i el troben d'ací 40 o 50 anys han de pensar que es real?? Ah!, per cert, has clavat el mapeta sense saber de quina època es suposa que es.

    "Una llengua que ya va ser usada en el sigle XII per valencians universals." Aixo del segle XII ho dius i et quedes mes ample que llarg no?? m'agraden els teues argumentacions... Valencià universal?? m'hauras d'explicar una miqueta (de mica) aixo...

    Als links que has posat de Teresa Puerto pues... que dir?? tots sabem cap on va la tia esta, no cal que diga res mes.

    En algunes imatges posa el mot "Valencià"... amb aixo que vols dir-me??? tambe jo dic que parle valencià i al mateix temps dic que parle català, i que? aixo no demostra res.

    i per ultim, tampoc se on has vist que jo diga que som catalans.

    No se que teniu al cap que es monteu unes pel·licules de por.

    t'aconselle que li pegues una miradeta, al igual que tu em poses exemples, també et puc posar jo alguna coseta.

    http://www.antiblavers.info/pmwiki/pmwiki.php/Main/ProvesDeLaUnitatLingüística

    http://www.antiblavers.info/galeria/thumbnails.php?album=5

    et recomane especialment l'últim link, com s'expliquen tantes quatribarrades a València?? No creus que es la 1ª bandera realment si esta representada per tots els llocs des de fa tant de temps?? i el penó de Jaume I?? que han fet? retallar el blau??

    Pd: perdona si no m'he explicat massa be i esta un poc liat tot, però esque anava escrivint a mida que llegía l'article.

    Be, espere resposta aviat. Salut!

  2. 0=€:::JOSE:::>. dijo...

    Una coseta, se m'olvidava un chicotet apunt.
    En el sigle XII, el valencià va ser gastat per Arnau de Vilanova. Que com podras comprovar si lliges la seua biografia, era valencià. I damunt era universal.Mege de Reis i papes.